Journey through the Border Cities of Mekong River

I was trying to submit my photos to the “Photo Contest: Mekong Diversity Through Your Eyes” organized by the Mekong River Commission. I thought it might look different through the foreign eyes like mine. After reading carefully the contest brochure, I found I am not eligible for this event because of my nationality. I was slightly disappointed at this requirement. My initial intention for this photo contest was just to share my unforgettable journey (see my Blog “Love for Mekong River” here) as I traveled along the border cities of Mekong River from Nong Khai to Bueng Kan, Nakhon Phanom, Mukdahan, and Khong Chiam on August 5-14, 2016. On top of this, in February 2017, I was able to visit the capital city of Cambodia, Phnom Penh, which is run through by the Mekong River. In a nutshell, I met and talked to quite a few local people in my Mekong journey, and ate different food from city to city. Certainly, I also took tons of photos and videos, as were posted in my Blog. Such a cross-culture journey has brought me a totally different experience in my life. Therefore, since I can not enter this photo contest, in this short travel note I would love to share informally one photo each city, where I was so obsessed with everything happening there, especially along the riverbank of Mekong.

Image 1


Sunset at the Thai-Laos Friendship Bridge, Nong Khai (8/6/2016). Bringing with me my iPhone, I couldn’t wait to walk along the river of Mekong in the afternoon, in order to see the sunset when I arrived at this little old town. Then, long before the sunset, the sunlight was still quite burning hot. But, in the end it was paid off to see this splendid view right at the bridge connecting these two countries of Thailand and Laos. In the far distance lies this mysterious country of Laos, which I have ever dreamed someday to visit to explore its people and culture, and its nature.

Image 2


My little friends I met at Bueng Kan (8/7/2016). Arriving in Bueng Kan, I borrowed a bike from the hotel and started to have my biking tour along the river of Mekong. I passed by several fields and villages, and finally found this tranquil place, where I met these two youngsters. It’s always nice for a lonely traveller to talk to local villagers whenever there’s possibility. Though we were in different languages we still can communicate with each other by all kinds of measures. At least, when I asked for this photo-taking, they showed me such a pure and happy smile, with this Mekong River in the background. I know for sure that, wherever they are, the whole being of both are attached to this river, not just in their childhood, but also in their whole life.

Image 3


My cruise trip at Nakhon Phanom (8/9/2016). I have ever walked along the riverbank of Mekong. I also jogged quite a few times along this river at different places. How about having a cruise trip on the river of Mekong? So I decided to give myself a pleasant one when I first got to this city of Nakhon Phanom. After locating cruise port and schedule, I was excited and waited at the port for the departure. The weather above the Mekong River then was so unstable. It rained this side, yet you saw sunshine on the other side. That’s why I was lucky enough to see a huge double rainbow on my trip because of raindrops and sunlight. In my Mekong journey I always stayed in the Thai side. With this cruise trip, I was able to keep close to the Laos side. Again I imagined what a different life style people may live on both sides of Mekong River. Did people there on both sides have the same ancestral origin? The Mekong River separates Thais from Laotian, yet the ships were built to bring them together again. There’s a time for separation, and there’s a time for gathering together.

image 4


Daybreak at Mukdahan (8/11/2016). In my Mekong Journey, as usual, my first morning schedule was to run along the river. It’s the very convenient way I extended my exposure to the landscape of this river as long as possible; it’s about 10 km for my jogging capacity each time. I guess this is long enough to feel the cool morning breath of this great river. If I have a good luck, I may see the rising sun of Mekong River as well. This photo shows you the morning sun hanging slightly above a town of Laos. The sunshine was still soft and, like this villager, it was so enjoyable to sit back and see the golden sky and river.

Image 5


Boat-repairing villager looking into a far future (Khong Chiam, 8/13/2016). I don’t smoke. But, when I saw this villager smoking and gazing at a far distance, it appears to me that he was quite relaxing after repairing his boats and, at the same time, he was meditatively looking into his far future. It was a peaceful morning as I jogged into his hiding place where he was fixing the boats. He did not notice my presence and my photo-taking in the back until I was getting closer and closer, and said hello to him. He turned and smiled to me. I asked for a selfie and he made a silent yes. We had a photo together, and this leaves me thinking about a Mekong person living in a different world from mine.

Image 6


This boat is where we the family belong (Phnom Penh, 2/9/2016). I would say this photo is one of my favorite ones among my Mekong Photo Album. Guess how many persons in this boat. I was tracking down this boat from the spot near the Central Market, Phnom Penh. This boat caught my eyes because of “a family in there”. I was wondering and just could not imagine how this family, parents and kids, live on this boat day after day. Did they have their own house on the land? Or that’s the only place they belong. Where did they have their meals? What was their financial revenue? Catching fish from the Mekong River? And kids in such a living environment, what impact will be on their world viewpoint when growing up? Well, lots of questions rose from my mind. By the way, there’s one more baby staying inside the boat tent. It’s 4 in 1.

Image 7



去年底,泰國烏邦大學(Ubon Ratchathani University)化工系的一位教授在LINE裏留了一則信息給我,他甄選了兩位大三學生,想要送他們到我的實驗室實習兩個月。雖然這是屬於短期研究,當時,我未加思考就答應這一樁國際學術交流合作案,主要是因為這一所大學位處泰國東部鄰近湄公河僅約一百公里,車程約一小時半左右,而那是我個人湄公河岸理想的合作大學。就這樣,Nitisak Kingboo於今年五月底,風塵僕僕地,來到了嘉南藥理大學(藥大),他說,這是他人生首次的出國“留學”!
這一位泰籍生臉書名字暱稱Kwan,他來藥大的首次例行性實習研究會議,我和系上另一位同仁除了規劃他的實習研究主題外,我還特別詢問了他的家庭背景:父親是軍人、母親是小學教員;一位大哥,職業是軍人;一位大姊,已婚;還有一位弟弟,一樣就讀烏邦大學,主修護理。於實習的這一段期間,我個人對他印象比較深刻的是,他看起來靦腆、寡言,但每一次交待他要完成的研究項目,他所呈現的成果,往往會讓我們“驚艷”不已!他的領悟力及自學能力特強,在他最後的實習成效評估報告中,我給他下的評語是:Smart and Diligent!在他回泰國之前兩天,我問他,將來是否繼續碩士學位學程,並鼓勵他到曼谷一所與藥大互為姊妹校的大學就讀,希望,他有機會再來藥大,並進行後續之環境資訊與管理領域之雙學位碩士論文研究。
過去十幾年,我個人指導了幾位在曼谷區域之國立大學博士畢業生,包括:Chulalongkorn University (4位)、Thammasat University (2位),他們畢業後之職場,不管留在大學任教,或到泰國大型石油公司進行研究工作,我都深深引以為傲。去(2016)年8月的湄公河之旅,我覺得,如果能有機會指導偏鄉的大學研究生,那會是我的更好選擇,對於泰國高等教育之貢獻將更大且更有效益,特別是針對位處泰寮邊境的幾所湄公河流域大學,例如:Loei Rajabhat University, Udon Thani Rajabhat University, Khon Kaen University, Sakon Nakhon Rajabhat University, Ubon Ratchathani University,甚至是寮國境內的永珍大學。

Mekong Journey

湄公河之旅|Journey through Mekong river cities

In August 2016, I went through a few cities along Mekong river in Thai side. After coming back home for more than one month,  I think it’s about time to work on photos and videos taken during this trip. Here are some of the slideshow videos (temporarily removed), which may give you the whole picture there in those river cities:

Will you go through the same route of this Mekong journey one more time?“, my wife asked one day. Well, my answer is, definitely, YES, but not alone next time!

歇歇腳|A tranquil resting spot

歇歇腳|A tranquil resting spot

空降(Khong Chiam)北有Pha Taem國家公園,南則有Kaeng Tana國家公園,整個區域緊鄰湄公河,沿岸地形看起來好像是屬於岩盤地質。停留在空降四天三夜,我特別計畫一次清晨的路跑。當天,我先沿著旅店所在小鎮的小路往西跑,接上公路主幹道No. 2173之後,再沿路往南,越過月河(Moon river),再往東接上湄公河岸之小徑,就這樣持續地約略跑了六公里。回程時,就輕鬆悠閒地漫步回旅店。在途中,我意外發現路旁岩盤上有一涓涓細流,水質看起來清澈,心想,何不歇歇腳,歇息一下再上路呢!坐在岩盤樹蔭下,洗洗臉,潤潤手腳,在樹蔭光影下,此一涓涓水流,其水量雖不多,看起來卻格外地清淨優雅,這一幕不禁讓我聯想到一首詩歌-如鹿渴慕溪水,也算是一次令人難忘的路跑小插曲。

三件見聞|Three things I have seen

湄公河岸城市三件見聞|Three thing I have seen in Mekong River cities

凸凸、泰勞、’烤鳥’|Tuk-tuk, Thai labors, and Sticky rice



我不知道這個機率高不高,我停留在奔甘(Bueng Kan)二十四小時內,就碰到兩位曾經去過台灣工作的泰國人,我猜他們就是我們所熟悉的泰勞。因為,在東北泰國之泰寮邊境區域,早期是非常貧窮的偏鄉之地,或所統稱的落後貧困伊桑地區(Issan area)。我所遇見的第一位,她目前在購物中心的飲食廣場的小吃店工作,我在點餐時,她問我從哪裡來,知道是從台灣來的,就用華語與我交談,我也很訝異,她仍能講一口算是流利的華語,她看我一個人竟然來到這一偏鄉城鎮,就說我實在好勇敢,並熱心地說,如果有甚麼問題,可以打電話給她。第二位,我是在前往那空拍儂(Nakhon Phanom)候車處遇到,經過比手畫腳之溝通後,知道我是從台灣來,就用算是尚可的華語與我交談,並提及幾年前曾去過台灣工作了好一段時間,而他目前正從事的工作,就是接駁乘客的凸凸司機。第三位,則是我從那空拍儂搭車前往慕達漢的廂型車內認識,她陪著母親要回烏邦(Ubon Ratchathani),她說她在台灣工作了好幾年,後來因發生車禍,記憶力有些喪失。我們在車內只有簡單的交談,後來,我在中途慕達漢(Mukdahan)先下車,她則繼續前往烏邦。上述三位懷有台灣情的泰國人,雖只是短暫的交談,卻充滿溫馨與人情味。喔,對了,還有一位是在廊開府湄公河上的清晨遇見,他主動與我攀談,他說他曾在台北工作,但我很懷疑它的真實性,他不會講華語,而後來,我終於知道他與我攀談的用意後,我就不再理會他!



MKR map.jpg

空降|Khong Chiam

空降|Khong Chiam

    這一次遊湄公河城市,包括:廊開府 (Nong Khai)、奔甘 (Bueng Kan)、那空拍儂 (Nakhon Phanom)、慕達漢 (Mukdahan)、空降 (Khong Chiam)。

    空降算是我的最後一站,有關到此之交通工具搭乘,已在慕達漢一文中介紹,從其交通及地理位置來看,它算是度假名勝區,北邊有Pha Taem國家公園,南邊則有Kaeng Tana國家公園。我所停留的旅店,特別選擇在湄公河與月河(Moon River)交匯處,因為我的主要行程,不是國家公園而是湄公河。在這兩河交錯之地,利用早晚時段,很適合河濱散步、跑步或騎腳踏車,中午及午後時段(10:00-16:00)實在太熱了,正好可以留在旅店休息或塗鴉。我個人則是這樣安排:清晨起個大早,沿著湄公河慢跑,回程則漫步回來,並順道解決早餐(紮實地補充能量)。到了約莫黃昏時候,就沿著河濱漫步,走走看看、東拍西拍,碰到友善的本地人,就比手畫腳聊聊天,享用他們熱情款待的泰式食物,當然,最後還是要找一家順眼的餐廳,解決晚餐問題。不過,我停留的這幾天,天氣很不穩定,幾乎每天都是下下停停,不過雨勢並不大,走在鎮上小路,或者沿著河岸漫步,倒也有一種飄著細雨之朦朧美。如果可能的話,租輛腳踏車,可以在此一度假區探險的範圍就又更寬廣了。

    在旅店鄰近區域,我發現兩個特色景點或景觀,一個是因湄公河及月河交會所形成的兩種顏色,當地稱呼2-color point 。湄公河的水較混濁,呈現土黃色,從西向東流;而月河之水,約略從西南流向東北(在Ubon城市,其水流則是由西向東),並注入湄公河,雖然其水色同樣也是混濁,特別是雨天時,但相對而言,看起來仍比湄公河較不混濁。另外一個特色景點,應該是日出觀賞,誠如當地所立的地標所標示的,在地標處,你可以成為泰國境內,第一個看到日出的人。只可惜,經過兩個清晨,早上不是綿綿細雨,不然就是烏雲蔽日,但願有機會在最後停留的第三個清晨,可以一睹日出之風采。話說回來,因為湄公河在空降區域是由西流向東,照說夕陽的餘暉照射在河面上,應該也是值得期待的餐爛景觀,只是來到空降經過兩個黃昏時段,同樣是天公不作美,還無法目睹河面上之彩色餘暉蕩漾。

  • 湄公河與月河兩河交會|2-color point at intersection of Mekong and Moon Rivers 
  • 空降河畔看日出|Sunrise in Khong Chiam 


在Khong Chiam,剛好過了一個很不一樣的泰國母親節(August 12),很難得的機會,我正巧在現場見證了一些儀式。

早上,在停留之旅店自助餐桌上,我正編輯一些雜記時,看到旅店的年輕小老闆(22歲 ,有一位九個月大的女兒叫Ida)捧著一束花,以及一銀製裝水容器,走到坐在餐桌旁的母親(旅店老闆),然後就行起跪拜之禮。之後,母親從水容器內沾水並按手在兒子頭上,並說了一些祝福的話。我及時照了一些相片,並攝錄影片,以快遞及時LINE到她手上,也算是我這一位客旅送給她的母親節禮物。



  • 空降湄公河畔午後景觀|Afternoon view of Mekong River in Khong Chiam

This slideshow requires JavaScript.

  • 空降湄公河畔清晨景觀|Morning view of Mekong River in Khong Chiam

This slideshow requires JavaScript.

  • 空降湄公河畔風光|Landscape of Mekong River in Khong Chiam



  • 穆達漢的歷史,大約從200年前阿育陀耶王朝晚期開始。起初,在湄公河左側,有一個大型社區位於目前寮國的沙灣拿吉省(Savannakhet),並由Chao Chan Suriyawong所統治。他的兒子Chao Kinnari,於1770年在湄公河右岸Huai Muk河口建造完成一新城鎮,並命名為“穆達漢(Mukdahan)”,意思是月光石或珍珠,此乃根據在建城的當時,發生在Chao Kinnari身上的吉祥符號,這也是為什麼當地人稱該鎮為“Mueang Muk”。 在Taksin國王統治時期,Chao Kinnari於1778年被晉升為穆達漢的第一個統治者。
  • 穆達漢位處中南半島國家之顯著要道,實際上當地人早已經與寮國沙灣拿吉省人存在著長期的關係,儘管湄公河將其分隔於兩岸。另外,穆達漢也是八個少數民族的所在地,包括:Thai Isaan、Phu Thai、Thai Kha、Kraso、Thai Kaloeng、Thai Yo、Thai Saek、Thai Kula。慕達翰擁有豐富的自然美景,面積約4,340平方公里、人口約三萬四千人。
  • 從那空拍濃來的小型巴士票價八十泰銖,巴士站位於慕達漢鬧區外幾公里處的幹道上,不過在那裡有很多的凸凸(Tuk-tuk)可以搭乘到市區。
  • 日出/日落 :Ex., 5:42/18:18 (4/21/2016); 05:38/18:37 (+3 months); 05:55/17:37 (+6 months)


慕達漢伊桑午餐|Issan Style lunch in Mukhahan

約莫早上11點左右,我來到Mukdahan候車站,準備前往下一站Khong Chiam,站上服務人員熱心帶路,並指點我應該在哪裡候車買票,她手寫發車時刻:13:30。哇,還要再等兩個半小時,除了枯等之外,我能夠做的,大概就是認識車站周圍環境吧!

走出車站,繞了外圍一圈,實在很難找到可以坐下來吃久一些的飯館,心裏正盤算著要如何打發漫長的候車時段,剛好又碰到昨天載我到旅店的Tuk-tuk司機。昨天來到Mukdahan,從Mini van一下車,這一位司機就殷勤地來招呼,講好價錢、坐上Tuk-tuk、說好旅店名字後,他就一路念念有辭,雖然我聽不懂他在講什麼,我想他應該知道如何到我的旅店。好不容易,在大熱天開好一段時間後,結果發現弄錯方向、找錯旅店了,司機下車問人之後,我們又原路折回來,開往我的旅店去。

好啦,就是這一位司機,今天我們有緣又碰面了,心中臨機一動,何不請他載我去兜風,並找一家Issan style的餐館,解決午餐問題,我也可以藉此請他吃一頓午餐,交交朋友。遊湄公河期間,每一次吃飯時,點餐的份量約略都是兩人份,份量實在有點多。所以,一起用餐應該是,既有趣又可打發時間的好主意。

就這樣,我們來到一家道地的Issan style的飯館,點了不辣的木瓜沙拉、一碗我不知道名稱的湯、豬肉,以及我最喜歡的Sticky rice。老闆夫婦及員工們,也都很熱情招呼,大家比手畫腳,猜猜對方的意思,應該也是八九不離十。當然,我也照了好幾張相片留念,這一頓午餐增添了我旅程中不少的歡樂氣氛。

慕達漢湄公河午後風光|Afternoon view of Mekong River in Mukhahan


  • 慕達漢湄公河畔晨跑|Morning jogging along Mekong River in Mukhahan
  • 慕達漢湄公河景觀與風情

從慕達漢前往空降|Transportation to Khong Chiam

  • 區間車的概念


  1. Khon Kaen -(car)- Udon Thani -(Mini van)- Nong Khai
  2. Nong Khai -(Mini van)- Bueng Kan -(Air-con bus)- Nakhon Phanom -(Mini Van)- Mukdahan -(Wind-blowing bus + Taxi)- Khong Chiam
  3. Khong Chiam -(car )- Ubon Ratchathani -(Flight)- Bangkok

一路走下來,我發現城鎮與城鎮之交通接駁,最方便的還是搭載Mini van。長距離之交通問題,如果有搭乘區間車的概念,若要到任何地方,因其機動性高,班次相對也較多 ,理論上都可以迎刃而解,縱使要到偏鄉之處。

我從BK到NP,有人建議我從BK搭載Mini van 到Ban Phaeng,然後,再從此一中途站轉車至NP。我心想,Mini van座位空間狹小,坐在裡面一至兩小時,感覺會很拘束不舒服,如果有大型Bus之交通工具,會是我的選擇。只是,大型巴士通常是屬於跨城鎮之交通工具,並且是大型城市才會有班次,我猜,載客量應是重要考量因素,小鎮接駁通常乘客量少,Mini van看起來是比較合乎經濟效益。大巴又可分空調與開窗兩型,這一次旅程,這兩種車型我都搭到了。到達接駁車站,如何下榻旅館?近距離當然是走路,遠的通常是以Tuk-tuk代步最方便。不過,話說回來,近距離用走的,但若是中午時段,實在是泰熱了,勞煩Tuk-tuk會是聰明的選擇。

從各區段搭乘之經驗來看,對非本地人而言,Mukdahan-Khong Chiam這一段搭乘難度頗高,其距離總長約有200公里。我在Mukdahan車站搭乘兩點鐘的大眾運輸巴士(打開窗戶,風呼呼吹那一型),約4:43 pm到達Trakarnphol Bus Terminal,這一段距離約160公里,票價75泰銖。一路上大巴好像穿過原野、經過小鎮,讓人有一種在鄉間小路上飆車並呼嘯而過的感覺。到了Trakarnphol車站,司機先生與隨車少年試著要幫我詢問接駁到Khong Chiam之交通工具,經過眾人七嘴八舌之後,聽起來應該有可以到那裡之交通工具,只是,事後我發現,如果使用大眾運輸工具,依實際現況而言,大概也要摸黑到達目的地了。所以,我就決定搭乘計程車,距離約60公里、800泰銖,雖然比起公車價不成比例,我覺得是值得,省掉摸索與摸黑之困境。到達旅店時間約5:45 pm,計程車程約一小時 ,此時天色尚未變暗,還可以好整以暇,就近瀏覽湄公河與月河(Moon River)風光。


那空拍儂|Nakhon Phanom

那空拍儂|Nakhon Phanom

  • 那空拍儂(Nakhon Phanom)泰語的意思是眾丘之城(City of Hills),美軍暱稱為光屁股(Naked Fanny),位於湄公河岸的右邊(西邊),對岸是寮國的Thakhek鎮,城鎮西邊有一3公里長的湖泊。
  • 那空拍儂的人口約三萬人,其人口是由多元血統所組成,包括:泰國、泰/越 、泰/中等不同血統,以及部分之泰/印血統。所使用的主要語言是泰語、伊桑(Issan)、越語,其中以伊桑語言最為普遍。那空拍儂主要的文化是寮國文化,因為伊桑一直到19世紀末都是寮國的一部分。
  • 共產黨革命家及現代越南之父胡志明,他在1920-1930年代曾居住在城市中心和西邊空軍基地之間的一個小村莊(Baan Na Chok),新建完成的博物館,保留著胡志明的家,並對外開放,吸引了不少越南遊客。顯然地,越南對那空拍濃的強大影響力,主要是因為在反抗法國殖民期間,越南人民逃離到這裡來,而他們中的大多數於1960年返回越南,留給這城市珍貴的遺產。在1960-1970年代越戰期間,上述過去歷史的連結並沒有阻止那空拍儂接待胡志明的美軍敵人,美軍從城西的空軍基地對胡志明的補給線小道以及寮國南方發動了無數的轟炸,當時留下的未爆彈至今仍然困擾著寮國人民。在這同時,一直到1980年代,與”胡大叔“結盟的泰國共產黨叛軍保有該地區的大部份。

Nakhon Phanom


又近又遠  又遠又近

湄公河約略南北劃過中南半島之中央,一水隔開了迥然不同的國度,百姓們生活在兩種遙遠的世界。一個較貧窮、另一較富裕;一個是民主國家,另一個是共產國家。但是,他們彼此之間,又曾經是那麼地接近。譬如說 ,泰國Nakhon Phanom這個城鎮之主要文化,乃屬於寮國文化,因為,泰國東北部一直到19世紀末都是屬於寮國的一部分,語言與文字雖有差異,但基本上仍能容易地做溝通。

每一次站在湄公河畔,望著神秘的對岸,總覺得離的好近 ,只有一船之隔。如果搭船五分鐘都不到,就可登上對岸;會游泳的,腳蹬了幾下,就可游上岸了。但是,對我而言,卻又是那麼地遙遠。因為,邊境管制站的官員告訴我,外國人進出泰寮邊境,要從管制站北邊約五公里遠的泰寮友誼橋,在那裡,出境前,先辦理再入境泰國簽證(Reentry visa),出境後,再辦理進入寮國的入境簽證。所以,望著對岸,看起來雖近在呎尺,真要登岸,依我目前的處境,那還真是遙遠不可及!


照例,今天起了個大早,準備再捕捉一次Nakhon Phanom的湄公河日出。只是,雲層出奇地厚,今早的太陽就是不給好臉色!抱著一絲希望,就在有運動器具暖身的觀景台上,邊暖身邊等候,看看是否可以撥雲見日。不久,有一位婦女走來,點頭微笑後,就在近旁做起她的暖身運動,然後就跟我一直講、一直講、一直講,講一種很遙遠的語言。後來,她問我:“幾歲”,我說:“猜猜看”。她猜“~35歲!“,她很驚訝我的回答是56,她說她53歲,而我竟然快要60了,滿臉狐疑地打量她近旁這一位從遠方來的客旅。

既然,日出無望,我就繼續河畔漫遊。走著走著,近旁有三位老婦人坐在長凳上,她們手中各拿著裝有Sticky rice的小竹簍子,我知道他們在等候僧侶。當我走近時,她們看著我,表情就是遙望陌生人那樣。我心想,何不拉近彼此間的距離 ,就向她們微笑打招呼,她們三位也不約而同地回以無比親切的笑容。所以,何不來一張Selfie呢!這一下子,她們更是欣喜地欣賞我們的合照,無言無語,我們仍能彼此了解對方。

到了另一河畔觀景台,我無意間認出昨天慢跑的小伙子。我主動地向他打招呼,我說:你每天都晨跑嗎?他答說每天跑10公里。我接著告訴他,我曾經跟他一樣每日慢跑10公里,但因膝蓋問題,現在減為5公里。所以,我們就這樣活絡起來。我追問:你從哪裡來?做什麼工作?你的公司叫什麼?他遲疑了一下,我可以感覺出來,空氣好像頓時結起冰來一樣,他已將心理距離拉遠一些,然後,回問說:“為什麼問他這些問題?你從哪裡來?”我說我從台灣來。聽了我這一非利害關係人的背景,他如釋重負一樣,他就這樣介紹自己:他是新近來到Nakhon Phanom的法官,9:00上班、4:30下班,從曼谷來。依規定,法官不能在自己的家鄉服務,並且,新上任法官必需被派到偏鄉之地服務至少一年、最多五年,之後就可以再調派別處。他喜歡Nakhom Phanom這個城市,空氣好、車輛少,不像曼谷的吵雜與污濁。接著他又說,這裏的酒醉駕駛算蠻多的,不過犯罪率比較低。他,朱拉隆功大學畢業,今年29歲。結束對話,我說:你介意我們來一張Selfie嗎?他露出尷尬的歉意,我會意出那是司法人員的敏感度,我表達我了解個中原因。雖然我們沒有合照,但之後,我回旅館途中,又碰到他迎面跑來,彼此打招呼後,錯身而過之後,我還是忍不住地回頭照了一張他的背影,因為這朱拉小子,年紀輕輕就當起法官來了!


  • 那空拍儂湄公河畔晨跑|Morning jogging along Mekong River in Nakhon Phanom
  • 那空拍儂湄公河遊船|Mekong River cruise in Nakhon Phanom

This slideshow requires JavaScript.

  • 那空拍儂湄公河沿岸景觀與風情|Landscape along Mekong River at Nakhon Phanom

奔甘|Bueng Kan

奔甘|Bueng Kan

  • 奔甘距離其西南邊的廊開府(Nong Khai)約136公里,北部邊界毗鄰湄公河,對岸則為寮國的Bolikhamxay省。奔甘人口約五萬人,土地面積4305平方公里,主要為林業和農業所覆蓋,其中橡膠乃重要的經濟作物,主要的旅遊景點,包括:瀑布、高山和湄公河美麗的風景。

Bueng Kan

  • 沒有車站的車站|Bus Station without bus stop

綜合各種資訊,我被告知,從Bueng Kan前往Nakhon Phanom之班次,一天只有一班,並且是下午兩點出發,不用預定座位,就是提前到現場候位,買票上車。既然如此,反正也沒事,就叫了Tuk-tuk早一點到車站,我好在車站附近逛逛,好好地認識這一小城鎮吧!




何不找人閒聊一下,管它語言不同!第一位與我交談的是交通警察,他雖只能講一點英語,總算還可以略知彼此,到最後,我們相談甚歡,就來一個Selfie吧!這一照可不得了,因爲我和警察照相,其實蠻有宣示保護效用的,群聚的Tuk-tuk司機,就卸下司機與乘客之防線一樣,沒有金錢交易,我們彼此是朋友,他們在吃午餐時,我還跟他們要了我的最愛:Sticky rice。其中,有一位司機還曾經在台灣工作了四年,我們用華語交談無礙,其他司機,也很好奇,我們竟然可以凱凱而談他們聽不懂的台灣話。


  • 前往那空拍儂|Bus to Nakhon Phanom from Bueng Kan

奔甘湄公河畔鐵馬行|Bike ride along Mekong River in Bueng Kan

  • Afternoon bike
  • Morning bike


  • 奔甘湄公河景觀與風情|Landscape along Mekong River in Bueng Kan

廊開府|Nong Khai

廊開府|Nong Khai

  • 廊開府是位處湄公河邊南岸的小鎮,人口約有五萬人,也是從泰國“泰寮友誼之橋(1994年4月開通)”入境寮國首都永珍必經之地。廊開府是伊桑(Isaan)文化的典範,具有主導泰國東北的文化地位,並且具備與泰國中部、北部和南部的文化有著截然不同的特點。現今,獨特的伊桑文化乃是那些出生於此的住民所引以為傲的,它的文化源自泰國和寮國。廊開府民風熱情、和善並友好,當地人大多數講泰語和當地的伊桑方言,該方言與泰國和寮國的語言密切相關,許多當地人也說一點英語,一些越語與中文。
  • 廊開在1880年代的中國雲南人之叛亂扮演著核心角色,之後,一直到1932年它被法國所統治,是以,殘存之法式建築仍然依稀可見。在越戰期間,廊開府成為許多寮國、越南和中國移民之所在地,無形中這些移民們也加進了他們的文化和商業技能,對廊開大有助益。
  • 走在廊開小鎮到處可見數以百計的娜迦(Naga),也就是那些素稱湄公河巨蟒的圖像。兩隻五頭巨蟒點綴著城鎮正門,一隻則蟄伏在城鎮的主噴泉中,大部分街道的路燈都可見到這些巨蟒的裝扮,牠們也豎立在廟宇、祠堂成為守護者,一隻矗立在雕塑公園內六層樓高的七頭娜迦,儼然成為鎮內主要的守護者。
  • 日出/日落 :Ex., 5:52/18:26 (4/16/2016); 05:42/18:48 (+3 months); 06:02/17:47 (+6 months)

Nong Khai

廊開府湄公河畔晨跑|Morning jogging along Mekong River in Nong Khai

廊開府湄公河畔午後散步|Afternoon walk along Mekong River in Nong Khai

This slideshow requires JavaScript.

廊開府湄公河畔晨間散步|Morning walk along Mekong River in Nong Khai

廊開府湄公河畔景觀|Landscape along Mekong River in Nong Khai